ダイビングについて聞いてみました。 Short dialogues about diving from all over the world Vol.8

ダイビングについて聞いてみました。

Short dialogues about diving from all over the world Vol.8



みなさん、こんにちは。

海外でダイビングインストラクターとして働いていたこともあって、
日本からのゲストを始め、
実に様々な国の方々と接してきました。

今回ブログを始めるにあたり、
その方達にダイビングについてや現在の暮らしなどの簡単なインタビューしてみたい。
と思ったのがこのシリーズのきっかけです。

まずは、インタビューさせていただいても良いですか。
とメッセージを送ることから始め、
承諾していただけた方のみ公開いたしますので、
すぐ終わるかもしれませんし、
長く続くかも?しれません。

海外で暮らしてきた筆者から一つ言わせてもらうと、
国が違っても、ダイビングが好きなことは同じ。

言葉がうまく通じなくても、
一緒にダイビングを通して分かち合えた、感動は一つです。



Vol.8

Puffer(パファー)さん
ニックネーム:(nickname) Puffer(パファー)さん
住んでいる国:(living county) Hong Kong (香港)🇭🇰
ダイビング歴:(diving history) 2300dives





Cocoro
Pufferさん、この度は、インタビューに答えていただき誠にありがとうございます。
これから7つの質問に答えていただきます。
では早速聞いていきましょう〜!




Q1:ダイビングのライセンスを持っていますか?いつどこでダイバーになったのですか?(持っていない場合)体験ダイビングした経験はありますか?

Do you have a scuba diving certification?if yes, When and where did you learn to dive?




Puffer(パファー)さん
2009/2010年頃に香港で最初にOWコースを受講し、その後2013年にインストラクターになりました。

I first had my OW course in HK around 2009/2010, and then I became an instructor in 2013




Q2:ダイビングの面白さってどんなところでしょう?ブランクがある方でも、昔を思い出してお答えください。What is the fun and interesting facts about scuba diving?



Puffer(パファー)さん
ダイビングは私に人生のすべてのトラブルを忘れさせることができます、ただ海の生き物を見ることに集中するからです。水中での無重力感も大好きです。まるで宇宙にいるような気分です!

Diving can make me forget all troubles in life, just focus on watching the marine creatures. I also love the weightless feeling in the water, feels like I’m in the space!





Q3:好きなダイビングのスポットは? where is your favorite dive site?



Puffer(パファー)さん
私のお気に入りのダイビングスポットは複数あります-バリ、パラオ、ツバタハが大好きです…

My fave diving spot is more than one – I love Bali, Palau, Tubbataha…





Q4:好きな魚・見てみたい魚を教えてください。Please tell us your favorite fish and the fish you want to see



Puffer(パファー)さん
私は好きな魚が多すぎます-モラモラ(マンボウ)、ジンベイザメ、マンタ、フグ、バンプヘッドパロットフィッシュ、イカ(これはまさに魚ではありません!)😆…

・セイルフィッシュ、バレルアイフィッシュ(透明な頭を持つ魚)…クジラが見たいです。

I have too many favourite fish – mola mola, whaleshark, manta, puffer fish, bumphead parrot fish, cuttlefish(ok, this one not exactly a fish!) 😆…
I wanna see sailfish, Barreleye fish(the fish with transparent head)… and whales




Q5:これから潜ってみたい場所や国はありますか? Is there any country or place you would like to go diving from now on?


Puffer(パファー)さん
ガラパゴスとメキシコ(セノーテアンジェリータ)でダイビングに行きたい

I wanna go diving in Galapagos and Mexico (Cenote Angelita)




Q6:現在暮らされている国、街の様子はいかがですか?
・コロナの一件があってから様子は変わりましたか?


How is the country and town where you are currently living? Did the situation have changed since there was one case of COVID-19?


Puffer(パファー)さん
さて、私は今香港で立ち往生しています。私たちが今直面していることを世界が知っていると思います…
他の国と同じように、検疫とコロナウイルスのために、経済状況は悪く、旅行活動はそれほど多くありません!私たちはまだ時々ここで楽しいダイビングに行くことができてラッキーです。 COVID-19がすぐに治療され、世界中に封鎖されなくなることを願っています!
香港が明日より良くなることを願っています!

Well I am now stuck in HK, I guess the world knows what we are facing right now….
Just like everywhere, economic conditions is bad, not much travel activities due to quarantine and the coronavirus! Lucky that we can still go for fun dives here sometimes. Hope there will be a cure for COVID-19 soon and no more lockdown around the world!
Hoping HK will have a better tomorrow!




Q7:最後に、何か身の回りにあるものを写真を送って紹介してもらえませんか?(プライバシー保持の関係上個人を特定できるようなものはお控えください。)

Could you please send me a photo of something you have around you or something you like?

写真と一緒にそれについての簡単な説明など添えていただくとさらに素晴らしいです!It’s even better if you include a brief description of it with the photo.





日差しと水の瞬間を楽しむ時間です。
time to enjoy some sunshine and water moments❤️




Cocoro
Pufferさん、私も今すぐ海の中に飛び込みたいです。海の中の生物たちはコロナウイルスのことなど知らないで自由に泳ぎ回っているでしょう。私も1日も早く、世界中の封鎖がなくなることを祈っています。そして、あなたの国、香港の未来が明るいことを友人の一人として願っています。また一緒に潜れる日が来ますように。質問に答えてくれて本当にありがとうございました。また別の機会にお願いするかもしれませんがその時もよかったら参加してください!

Dear Puffer! , I also want to dive into the ocean right now. The creatures in the sea will be free to swim around without knowing about the coronavirus. I also hope that the lockdown around the world will disappear as soon as possible. And as one of my friends, I hope the future of your country, Hong Kong, is bright. May the day come when we can dive together again. Thank you so much for answering the question. I may ask you at another time, but if you like, please join!








(COCOROのつぶやき)こんな風に始めた企画ですが、今までご一緒にダイビングをしたゲストさんと言っても、圧倒的に連絡先を知らない方の方が多いです。1:9くらいの割合かもしれません。(いや、0.5:9.5くらいかも?)
今後もしかしたらもしかすると、このブログを通してゲストさんの方から「ハンドルネームココロさんは、〇〇さんでしたか?」とかメッセージが来て、それをきっかけにご出演いただくなんてこともあるかもしれないしね!っとか、このブログをご覧いただいた方で、私も出演したい!と言ってくれる方が出てきたりしてね?とか楽観的に考えております。そんなに甘いものじゃないかもしれませんけど、まずは始めてみます。 英語訳につきましては、GOOGLE翻訳を主に使用させていただいております。

+3